2024《人乎鼠乎》对话AI

这首诗的创作背景是在2023年俄乌战争之际,哈马斯制造以色列音乐会恐怖袭击时,针对风云诡异的环境而作
The poem was written against the backdrop of the 2023 Russian-Ukrainian war, when Hamas carried out a terrorist attack on an Israeli concert.

人乎鼠乎 men or rat_文章首页
人乎鼠乎 men or rat_文章首页

中文版

如今世道多颠倒,人祸恰似鼠患灾。

北边有名瘟疫鼠,人心不足鼠吞象 ,

得了一寸尚不足,更要啃食占人窝。

中间有个仓硕鼠,偷盗抢掠手段多。

占着茅坑呵新曲,耳聋心瞎人忙活。

东边有只饥饿鼠,面黑饥痩讨乞食,

耙着地道建坟头,黄粱一梦人埋没。

本欲抖抖熊虎威,哪想成了猫后鼠,

鼠目寸光看不清,贼眉鼠眼想不明。

四脚登天有人来,问道本鼠何至此。

如今早已人间境,且看西方米老鼠

嬉笑戏谑皆成趣,人是人啊鼠归鼠!

Men or Mice

Today, the world upside down,
Man’s calamities like rats abound.

A plague rat rises in the North,
Its greed devours all, surging forth.
An inch is seized, yet never enough,
It gnaws through homes, steals all we love.

The hoarding rat takes center stage,
Its plundered wealth a silent cage.
It claims the throne with songs of lies,
Deaf and blind as chaos flies.

A starving rat claws in the East,
Its hollow face a desperate beast.
It burrows deep, builds graves for dreams,
A fleeting life dissolves in streams.

We sought to roar as tigers might,
Yet stooped to crawl in the shadows’ light.
With beady eyes, it fail to see,
Schemes obscure our destiny.

Four paws aloft, rats confuse still,
Ask loudly “Why I stucted in hell?”
But far away, a mouse takes stage,
Its laughter charms, oh Mickey Mouse

Let rats retreat to shadowed lands,
And humans rise with open hands.
For man is man, and mice are mice
A brighter day must now suffice.

Chat With GPT

https://chatgpt.com/share/67aca484-54f8-8006-9ecb-3edb9cefb962

Leave a Reply

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

滚动至顶部