2025《洞天仙境》对话AI

这首诗的创作背景是游中国广东省清远市的洞天仙境,素有“华南第一天坑美誉,有感而作
The poem was written a visit to the Wonderland located in Qingyuan City, Guangdong Province, China, where I was inspired by.It’s also called “No. 1 Sinkhole in South China”.

洞天仙境_内容附图2
洞天仙境_内容附图2

中文版

奇石倒悬,道容一舟,

羊肠委婉,仿若有光。

飞流迎面,草木丰茂,

层石叠泉,碧水粼粼。

绝壁合抱,洞天如牝,

和光同尘,水流不息,

生命初创,若出其中,

文明酝酿,若出其里!

洞天仙境_内容附图2

Wonderland

Sharpen rock hang upside down, a path holds a single boat.
A winding trail twists gently, as if glimmering with light.
Cascading flows greet the face, vegetation thrives in abundance.
Layered stones stack with springs, crystal waters ripple bright.

Cliffs embrace in unity, a cave as nurturing as a womb.
Blending light with dust, water flows on without cease.
Life first created, as if born from within.
Civilization brews, as if nurtured in its depths.

Chat With GPT

https://chatgpt.com/share/67aca484-54f8-8006-9ecb-3edb9cefb962

Leave a Reply

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

滚动至顶部